(1)[Tushan]传说禹会诸侯及娶妻之地方
禹合诸侯于涂山,执玉帛者万国。——《左传·哀公七年》
涂山者,禹所取妻之山也。——《越绝书·记地传》
(2)具体位置说法不一,一说在今浙江西北,一说在安徽蚌埠西
(1).古国名。相传为夏禹娶涂山女及会诸侯处。《书·益稷》:“予创若时,聚于涂山。”孔传:“涂山,国名。”
(2).山名。其所在有三说:(1)在今安徽怀远县东南、淮河东岸,又名当涂山。《左传·哀公七年》:“禹合诸侯於涂山,执玉帛者万国。”杜预注:“涂山在寿春东北。”《史记·夏本纪》:“予辛壬娶涂山,辛壬癸甲,生啟予不子,以故能成水土功。”司马贞索隐:“皇甫謐云‘今九江当涂有禹庙’,则涂山在江南也。”参阅《太平寰宇记·濠州》。(2)在今四川重庆市巴县。俗名真武山。晋常璩《华阳国志·巴志》:“禹娶於涂,辛壬癸甲而去,生子啟呱呱啼不及视,三过其门而不入室,务在救时,今江州涂山是也,帝禹之庙铭存焉。”北魏郦道元《水经注·江水一》:“江之北岸有涂山,南有夏禹庙、涂君祠,庙铭存焉。”(3)在今浙江绍兴县西北。汉袁康《越绝书·外传记越地传》:“涂山者,禹所娶妻之山也,去县五十里。”张宗祥校注:“《越絶》及《吴越春秋》皆指会稽。”
(3).涂山女,夏禹的妻子。汉刘向《列女传·魏曲沃负》:“夏之兴也以涂山,亡也以末喜。”元本高明《琵琶记·蔡公逼伯喈赴试》:“涂山四日离大禹,你直恁地捨不得分离。”
涂的解释涂(塗)ú使颜色或油漆等附着在上面:涂饰。涂漆。涂抹。乱写:涂鸦。用笔抹上或抹去:涂改。涂窜。涂乙。泥泞:涂炭。河流或海流夹杂的泥沙在地势较平的河流入海处或海岸附近沉积而成的浅海滩:海涂
山的解释山ā地面形成的高耸的部分:土山。山崖。山峦。山川。山路。山头。山明水秀。山雨欲来风满楼(喻冲突或战争爆发之前的紧张气氛)。形状像山的:山墙(人字形房屋两侧的墙壁。亦称“房山”)。形容大声:山响