《史记·循吏列传》:“﹝公仪休﹞食茹而美,拔其园葵而弃之。见其家织布好,而疾出其家妇,燔其机,云:‘欲令农士工女安所讎其货乎?’”后以“拔葵去织”为居官不与民争利的典故。晋葛洪《抱朴子·逸民》:“濯裘布被,拔葵去织。”《宋书·谢庄传》:“臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此詔不?拔葵去织,实宜深弘。”北周庾信《周柱国大将军长孙俭神道碑》:“拔园葵而去织妇,无三惑而絶四知。”《新唐书·苏良嗣传》:“公仪休一诸侯相,拔葵去织,未闻天子卖果蔬与人争利。”亦省作“拔葵”。《南史·范泰传》:“王者不言有无,诸侯不説多少,食禄之家不与百姓争利,故拔葵所以明政。”宋苏轼《和阳行先》:“拔葵终相鲁,辟穀会封留。”
拔葵的解释见“拔葵去织”。
织的解释织(織)ī用丝、麻、棉纱、毛线等编成布或衣物等:织布。编织。织女(.织布、织绸的女子;.指织女星)。棉织物。引申为构成:罗织罪名。用染丝织成的锦或彩绸:织锦。织文(即“织锦”)。织贝(织成贝