英语寓言故事珥亡耳存:
Anoldwomanheardthattheyoungladylivingnextdoorhadlostherearrings2,andwenttocomforther.
TheladysaidlightheartedlyItdoesntmatterthattheearringsarelost,foraslongastheearsexist,thereisnothingtoregret.
Thepuzzledoldwomanasked,Isntyourearring1madeofjade3?Itiscostly4!Socostlyathingislost,dontyouregretit?towhichshereplied,Earsarevaluable,notbecausetheyareadorned5withearringsbutbecausetheyhavetheabilitytohear.Toears,itdoesnotaddordecreaseanything,whetherearringexistsornot.
英语寓言故事珥亡耳存翻译:
一位老太太听说邻居的少妇丢了耳环,便去安慰她。
少妇不以为然地说:耳环丢了不算什么,只要耳朵还在就没什么可以遗憾的。
老太太疑惑地问:你的耳环不是玉石做的吗?那东西很值钱的呀。这么值钱的东西丢了,你不感到可惜吗?少妇回答说:耳朵之所以宝贵,是因为它能听声音,而不是因为佩戴了值钱的耳环。耳环的存亡对于耳朵来说,并没有增加或者减少什么。