[kha-fonttags;hada]藏族、蒙古族人在迎送、馈赠、敬神以及日常交往礼节上使用的薄绢,分红、黄、蓝、绿、白等色。颜色和长短因受赠人地位不同而分。又叫“哈达克”、“哈德”、“口嗒”
亦作“哈噠”。藏族和部分蒙古族人表示敬意和祝贺用的丝巾或纱巾,多用于迎送、馈赠、敬神以及日常交往礼节。长短不一,以白色为主,也有红、黄、浅蓝等色。清无名氏《西藏记·礼仪》:“凡进见,必递哈达一个。”清无名氏《西藏记·婚嫁》:“亲友各将哈达与男女,长者掛于项,平交放于怀内,或堆积坐前。”清姚元之《竹叶亭杂记》卷三:“﹝土尔扈特汗﹞夫人遣其官等数人,餽以小哈噠一。”原注:“哈噠者,薄绢也,红、黄二色。蒙古买以敬佛,为贵物焉。大者长丈餘,小者数尺。”《人民文学》1978年第10期:“﹝高志诚﹞将一条崭新的哈达托在双手,向前一伸,搭在隆珠手上,同时接过了隆珠的哈达。”
哈的解释哈ā张口呼气:哈欠。哈一口气。象声词,形容笑声:哈哈大笑。打哈哈(开玩笑)。伛,弯:哈腰(稍微弯腰)。哈ǎ方言,斥责:哈他一通。姓。哈à〔哈什蚂〕蛙的一种,雌的腹内有脂肪状物
达的解释达(達)á通:四通八达。达德(通行天下的美德)。达人。达士(达人)。通晓:洞达。练达。遍,全面:达观(对不如意的事情看得开,不计个人的得失)。到:到达。抵达。通宵达旦。实现:目的已达。